开题报告内容:(包括拟研究或解决的问题、采用的研究手段及文献综述,不少于2000字)
一、选题依据:
近年来,随着英语学习人数的不断增多,许多学生在进行汉英翻译的过程中遇到了种种困难。这些在翻译过程中所遇到的障碍,归结起来,大多是因为受到母语(汉语)的思维模式和固定汉语语法定式的束缚所造成的。大多数非英专学生在进行翻译的过程中,没有意识到母语负迁移的影响,都或多或少都受到了汉语思维套路的影响束缚。由于受到汉语思维模式根深蒂固的影响,以汉语为母语的人在进行汉英翻译时,总是难以避免地出现中式英语,或是中式思维式英语;而反过来在进行英汉翻译时,又总是生搬硬套,无法从英语文本顺利转化为流利、通顺的汉语文本。
去分析和探讨汉语负迁移带来的影响,对于解决大部分人在翻译中出现的中式英语问题有极大的帮助。找出相应的方式应对汉语思维对汉英翻译带来的限制,对于大多数我国的英语学习者来说,也有很重要的意义。
二、研究目的:
汉语与英语是两种截然不同的语言,无论从所属语言体系还是思维模式上,都有着巨大地差异,汉语与英语之间这种巨大地差异,这就为中国学生在进行翻译活动时带来了很大的思维障碍。在语言学习中,有一种负迁移现象。负迁移一般是指一种学习对另一种学习起干扰或抑制作用。由于英汉语言存在的思维和语法模式的差异,所以对于中国学生来说,在进行英汉或汉英翻译时,负迁移通常表现为汉语思维和汉语的固定句法模式阻碍或影响了对于英语语言的正常翻译和应用。汉语和英语,从思维差异上来讲,汉语属于整体思维,直觉思维,悟性思维,汉语的范畴观念比较强,以意为依据和归依。而英语属于个体思维,逻辑思维,理性思维,注重逻辑思维,比较强调以实证为基础的形式论证和规范的社会制约,因此形成一种理性思维定式;从语法角度来讲,汉语语法属于隐性,主要是话题述题机制(TR机制),英语语法属于显性,是SV提携机制。本文将从英汉语言的思维和语法两个方面的差异,分析汉语思维、语法对于中国学生进行翻译活动时的影响,即汉语的负迁移影响。就英汉思维、句法中出现的差异,所导致的翻译障碍,提出相应的解决和应对方式,能够指导更多非英专学生在进行翻译活动时,克服汉语思维带来的限制。
二、研究方法:
首先,通过进行问卷调查的方式,调查中国学生(非英专)在进行翻译活动时是否明显感受到汉英差异带来的翻译障碍,调查在哪些方面感受到的负迁障碍最大。再通过分析具体翻译实例,如学生试卷和作业,考察中国学生(非英专)在翻译中受到中式思维的限制的具体情况。将分析的数据进行统计和整理,观察汉语思维影响下,学生在翻译过程中出现的中式英语的比例。本文将具体分析中英互翻中,对于无主句和被动句的翻译实例,分析汉语TR机制与英语SV机制的差异造成的翻译障碍。在思维差异方面,通过对于零散句,短句的翻译的调查,分析英汉整体思维与个体思维,悟性思维与逻辑思维的差异。统计受调查人群中,在进行翻译活动时,有多少人明显受到了母语负迁移的影响。调查大多数学生在哪方面受到的影响最大。最后,将调查问卷集合后,利用SPSS(StatisticalProductandServiceSolutions统计产品与服务解决方案软件)对所得到的数据进行整理分析。利用SPSS软件绘制出学生在翻译过程中出现中式英语的几率,在翻译中是否明显意识到英语SV机制并作出相应翻译的比率。通过一系列数据分析,找出汉语思维负迁移在哪方面对中国学生的翻译活动影响最大。调查问卷主要涉及群体为大学在校的非英专学生,其目的在于观察学生在没有明确的英汉思维差异意识的情况下,汉语负迁移对于他们进行翻译活动的影响。最后,将调查数据进行汇总分析,然后针对其中出现障碍最大的问题,进行分析、对比,提出可行的解决方法,指导学生更好地进行翻译活动。
三、国内研究现状及发展:
对于英汉思维差异和语法差异,我国已有学者提出很多理论和比较。在英汉语法差异方面,刘宓庆(2006)在《新编汉英对比与翻译》中就系统地分析了汉英语法上显性、隐性的差异,提出了汉语语法的隐含性和英语语法的外显性这一基本的语言事实。因此光从语法角度说,英汉的语法差异是翻译巨障碍和困难语法基础。而在思维差异上,陈坤林(2012)何强(2012)在《中西文化比较》中就说明了中西语言思维上悟性与智性的差异。提出汉语重悟性的突出表现是意合,汉语中经常会出现连续短句,文字跳脱但意念流畅,直觉思维就导致汉语语言风格高度简化;而英文注重理性思维和逻辑思维,因此汉语的模糊性在翻译过程中会带来巨大困难。
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 翻译教学中跨文化意识的培养文献综述
- 《无声告白》中的交流缺失问题Lack of Communication in Everything I Never Told You文献综述
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性文献综述
- 国内多模态外语教学研究综述 A Review of Studies on Multimodal Foreign Language Teaching in China文献综述
- 《加勒比海盗》:场景构建出的不完美Scene Construction of Imperfection: Pirates of the Caribbean文献综述
- 西方工业化背景下《木马赢家》中亲情关系的异化文献综述
- 《公报》杂志与亨利劳森的文学创作文献综述
- 英语应用中的汉语干预文献综述
- 西藏旅游景点译文问题探析文献综述
- EFL写作中心对学生英语写作发展研究文献综述